From Messy Auto-Captions to Flawless Text
Auto-generated subtitles are a fantastic starting point, but they are rarely perfect. They are often riddled with errors, filler words like "uhm," "ah," and "you know," and lack proper punctuation. This not only looks unprofessional but also results in poor quality audio generation and inaccurate translations. Our cleanup service is the bridge between a rough draft and a polished, professional final product.
Why Outsource Your Subtitle Cleanup?
Partnering with us for subtitle cleanup empowers you to focus on what you do best: creating great content.
- Save Valuable Time: Editing subtitles is a tedious and time-consuming task. Let us handle the meticulous work so you can focus on your next project.
- Ensure Professionalism: Clean, well-punctuated subtitles reflect the quality of your brand and improve the viewer's experience.
- Improve Accessibility & SEO: Accurate captions are crucial for hearing-impaired viewers and are fully indexed by search engines, boosting your video's discoverability.
- Create a Perfect Foundation: A clean source file is essential for high-quality audio generation and accurate translations.
What We Fix:
Our comprehensive cleanup process includes:
- Removal of filler words (uhm, ah, eh, like, etc.).
- Correction of spelling and grammatical errors.
- Addition of proper punctuation (commas, periods, question marks).
- Ensuring consistent formatting and capitalization.
- Correcting misidentified words from the auto-captioning AI.
Invest in Quality, Starting with Your Text
$5 USD
per started half-hour of video (based on subtitle timestamps).
Significant discounts available for batch orders. Contact us for a custom quote!
Order Your Subtitle Cleanup